امتحان میان ترم ادبیات زبان اصفهانی!

پی نوشت1:این پست به هیچ وجه قصد جسارت به شخص یا گروه خاصی را ندارد.



نظرات 18 + ارسال نظر
بهنام فارسی شنبه 22 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 01:59 ب.ظ

سلام.خیلی جالب و خنده دار بود.

وااااااا شنبه 22 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 07:25 ب.ظ

من نمیتونم ببینم یا پستت خالیه؟

شما نمی تونید ببینید٬!

R.Ch یکشنبه 23 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 12:11 ق.ظ

آقا چقدر سخته!
صد رحمت به سوالا دینامیک و ترمو!

خب شما قول بده پایان ترمتو خوب بگیری، میان ترمتو تاثیر نمیدیم!

R.Ch یکشنبه 23 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 10:58 ق.ظ

نمیشه پایان ترم رو هم تاثیر ندین؟
آخه منو که میدونی در این زمینه قولام قول نیس.پایانی باز همین آش و همین کاسه.

باشه پایان ترم رو هم تاثیر نمیدیم !
یه سوال فنی: حالا چی و تاثیر بدیم؟

هادی عطاری یکشنبه 23 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 01:45 ب.ظ

عامو ولش کو!!!!!
دمت آلو!!!!

حمیدرضا علی پور دوشنبه 24 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 08:43 ب.ظ

ما خو به همون لهجه یزدی راضی هستیم.خش تره

شهرام دوشنبه 24 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 11:12 ب.ظ

پیشاپیش به خاطر رادیو محلی شدن از کسانی که با لهجه یزدی آشنایی ندارن عذر میخوام!!
ناز بچه یزیا و لچّه یزدی و شهر خش و خوش خودون بشم. اسن خیال نکند که مخام ناسیونالیسی برخورد کنم ولی هیجا مث یزّ و قناتش و قنوتش و قناعتشون نمشه !!!! حمید جون یزّا عشقه !!!

ناسیونالیسی رو خوب اومدین!

وااااااا سه‌شنبه 25 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 08:58 ق.ظ

دیدم.اسون بود من ۲۰.

نه خیر برگتون اسم نداره نمرتون صفر منظور میشه!

علی صفری سه‌شنبه 25 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 10:14 ق.ظ http://im.3de.ir

salam khedmate mohandesaye aziz
omidvaram ozae bar vefghe morad bashe va ba termo va ..... besazid o besozid
manam term boghie daneshgahe khodeton va albate daneshkadeye hamsaye hastam
ye blogi ham darim
khshhal misham age faraghati az dars peida kardit be ma ham ye sari bezanid
va age tamayol dashtin tabadol link ham bokonim
mer30
felan ya aliii

هادی عطاری سه‌شنبه 25 آبان‌ماه سال 1389 ساعت 03:48 ب.ظ

سلام مجدد!!
لازم دیدم درباره ی عبارت دمت آلو توضیح مختصری بدم
(دم= نفس)
(آلو =سیب زمینی یا سیب زمینی آب پز راگو یند؛نماد گرمی وحرارت)
(دمت آلو= نَفَستان گرم)

حسینی پنج‌شنبه 4 آذر‌ماه سال 1389 ساعت 12:12 ق.ظ

خیلی عالیه!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
اگه میشه یه مقدارکی از سوژه های گویش اراکی بذارید

مینا شنبه 20 آذر‌ماه سال 1389 ساعت 05:53 ب.ظ

آقای شاکر این متن یزدیتون خیلی خطرناک بود چرا اینقد (ق) بکاربرده بودید هم اتاقیم اومد بالهجه واسم بخونه خفه شد که!!
ولی خیلی قشنگ بود مرسی
میگم عاطفه لهجه بروجنی بذار بچه هاحالشو ببرن منم کمکت میکنم اقای عزیزیم حل تمرینشو بذارن به صورت حضوری!!
رفیعیم ولش کن داره درس میخونه به ۸۶یها متلک بندازه

... شنبه 20 آذر‌ماه سال 1389 ساعت 08:55 ب.ظ

مینا خیلی شیطونی.

عاطفه صفری دوشنبه 22 آذر‌ماه سال 1389 ساعت 04:53 ب.ظ

مینا پ چیکا ورتاغازیدی؟

مینا سه‌شنبه 23 آذر‌ماه سال 1389 ساعت 11:52 ب.ظ

نیمدونم والا
ولی فکرنمیکنی خیلی پیشرفته شروع کردی؟ اینجوری سخته میشه ها!!از کلمه های آسون تر بشروع!
ولی هرکی تونست معنیه این کلمه رو بگه من نمره ارتعاشمو میدم بهش بانمره میانترمش جمع بزنه!!!من خودم بهش احتیاج ندارم

سعید روشی پنج‌شنبه 25 آذر‌ماه سال 1389 ساعت 01:02 ب.ظ

isfahan _english dictionary:
besson =take
vakhiz =stand up
chaghaze=how much
essedi =did u take
jakh=now
maa'y= fish
zaft =collect
gombeli=round
akele=ugly
hanchini=likr this
chooqh=wood
choori=chiken

ghashang bid?

حسین نعمتی چهارشنبه 15 دی‌ماه سال 1389 ساعت 10:23 ق.ظ

سلام...
بچه های 88؛ یاد شیمی عمومی ترم یک به خیر...
دکتررییسی(البته امیدوارم تا الآن دکتر شده باشند) که یادتونه...
" درس عمومی اینجورکیه... هم میخیم بوگویم هم نیمیخیم بوگویم..."

سارا شنبه 4 شهریور‌ماه سال 1391 ساعت 10:45 ب.ظ http://www.khat11.loxblog.com


وای خدایی خیلی خنده دار بود . دمت گرم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد